Metal welding is, the process of welding metals together, performed using heat, superheating or using a welding agent. Each of the above-mentioned solutions is distinguished by different properties, allowing to combine different types of materials and also to apply welding in a specific, well-defined area. We offer our customers comprehensive services in this area with the highest international standards.
At our facility, we weld using MAG and TIG methods, in accordance with the international standards set forth in EN ISO 3834-2 for welding metal materials and EN ISO 1090-2.
We weld both black and stainless steel. We manufacture structures up to EXC3 class. We have more than 70 WPQR welding qualifications according to EN ISO 15614.
Our welders are qualified to weld by methods:
MAG 135 - Arc welding with solid wire in active gas shielding.
MAG 136 - Arc welding with powdered wire in active gas shielding.
TIG 141 - Welding with non-fusible tungsten electrode in an inert gas shield.
Passgenaue Konzepte für alle Flanscharbeiten. Mit unseren Maschinen können wir beschädigte Dichtflächen nachbearbeiten und plandrehen.
Eine mechanische Bearbeitung ist nötig, um ein optimales Einsetzen der Dichtungen
sicherzustellen.
Die nötige Präzision und das richtige Equipment garantieren eine millimetergenaue Arbeit.
Bei der Flanschbearbeitung ist Präzision und Sorgfalt ausschlaggebend für die Funktionsweise der Anlage.
Um die bestmöglichen Ergebnisse zu erzielen, haben flexible und individuelle Lösungen für uns Priorität. Je nach den Gegebenheiten vor Ort und den Anforderungen der Anlage entwickeln wir passgenaue Konzepte für vorzunehmende Flanscharbeiten.
We offer our customers laser cutting of fine and thin sheets, as well as laser fine cutting of materials with very low material thicknesses (0.02 mm – 4.00 mm) as contract manufacturing. Of course we manufacture from the first sample and also up to mass production. If you do not know whether your material is suitable for processing with the laser, we will be happy to find out for you and provide you with a first demonstration sample free of charge.
Material Thickness:from 20 – 4,000 μm
finishing:brushing, vibratory finishing, electropolishing
Repeat accuracy:± 2 μm
Materials:steel / stainless steel, brass, copper, aluminum
Whether for manual welding in steel construction with 15-18 kg spools or for semi-automated and fully automated welding with drums of up to 750 kg wire weight, WDI has the right drum in its range for every application. Container types for unalloyed and medium-alloyed shielding gas welding wires
L'équipe Profinox comprend parfaitement le besoin des clients de conserver et stocker les denrées périssables dans des conditions de sécurité optimales, et répond à vos besoins avec une large gamme de conteneurs inox : cuves inox, bassines, chaudières, mélangeurs et autres types de cuves inox. Depuis 2005, la qualité irréprochable des conteneurs en acier inoxydable Profinox s'est fait un nom sur les marchés nationaux et internationaux.
Durant cette période, nos spécialistes ont produit plus de 1 000 conteneurs, devenant ainsi un fournisseur de confiance pour diverses industries en Roumanie, en Europe et en Asie. Grâce à notre service de production de conteneurs en acier inoxydable, nous sommes en mesure de servir un large éventail d’industries. Que ce soit pour l'industrie laitière, alimentaire, pharmaceutique ou chimique, les conteneurs tels que les cuves, bassines ou autres récipients en acier inoxydable sont idéaux pour un stockage dans des conditions d'hygiène maximales.
Qualité du matériau:W1.4301/W1.4404
Volume:maximum. 20 000 L
The laser cutting head FC4 is predominantly used in medium power lasers machines, impresses with its slim design and the related low weight. The use of a deformable (adaptive) mirror is of great importance in this case, since no motorized lens adjustment for focus adjustment is required any more. The focus adjustment via adaptive optics above the focusing lens is fast, reliable and precise. Focus positions for a wide variety of materials can be determined, stored in the machine CNC and called up for controlling the optics as desired. The dynamics of the adaptive optics are also clear when piercing the material before the beginning of the cut – for a full stroke, only 0.2 seconds are required. Especially when cutting thicker materials, the time saving can be considerable. The use of aspheric lenses guarantees the best optical properties; protective glass cassettes on both the collimation side and the pressure seal below the focusing lens protect the optics from contamination.
Our team of qualified welders can weld large components and also highly complex small parts of steel.
Welding methods:
- MIG-MAG and TIG (WIG).
Capabilities:
- We own a workshop hall of 6.000 sqm.
- With cranes capacity of up to 50 tones.
- Stress relieving treatment - Thermal or Vibrations.
We ensure all of our products meet the highest standards through rigorous quality checks:
- Penetrating liquids, magnetic powders, or ultrasonic tests, if needed.
- Geometrical control in place with laser tracking.
BernzOmatic Map Gas Cylinder 14.1 oz Ready Stock Mapp/Propane Gas Torch, Soldering Torch (Brass Head)Product Name Rcthenberger MAPP Gas Cylinder 400gBrand RcthenbergerManufacturer Name ROTHEN3ERCERManufacturer Part Number 35536REAN 4004625355367Warranty Period 12 monthsMaterials PropyleneCommercial Or Domestic Use BothRange RcthenbergerModel Number 35536R
SKU:TH0K027M318967
Item Weight:1 Pounds
Product Dimensions:1‘L x 1"W x 1"H
Item Package Dimensions L x W x H:10.6 x 3 * 3 inches
eurolaser-Kunden können sich schon lange durch die hohe Verfügbarkeit, Funktionalität und Flexibilität der Systeme auf dem Markt behaupten. Seit einigen Jahren bietet eurolaser mit der „Remote Operation“-Option die Möglichkeit, den Bearbeitungstisch in zwei Bereiche zu teilen.
Der Vorteil hierbei ist, dass im vorderen Bereich das platzierte Material geschnitten oder graviert wird, während auf der hinteren Tischhälfte das bearbeitete Material entnommen und das System sofort neu bestückt werden kann. Durch die RO-Funktion wechselt der Laser automatisch zwischen den beiden Bereichen. Das eurolaser-System befindet sich somit nahezu im 100-prozentigen Einsatz.
Electrostatic powder coating, commonly known as powder coating, is a solvent-free surface coating technique. This method involves applying a layer of very fine powder particles to the surface, which are then baked to create a durable finish. The process starts with the electrostatic spraying of powder particles, which adhere to the material due to an electrostatic charge. After application, the coated product is heated in an oven, causing the powder to melt and chemically bond to the surface, creating a solid, protective layer.
Le système de serrage a un impact énorme sur la qualité de vos soudures et sur la cadence de production, c’est pourquoi nous vous proposons notre savoirfaire pour la conception de gabarits.
Chaque gabarit de serrage est unique et nécessite une grande expertise que nous sommes en mesure de vous fournir.
Nous concevons et fabriquons d’abord un support (enclume) qui est placé sous la pièce pendant le soudage FSW afin de supporter la charge verticale du FSW.
Ensuite, nous concevons et fabriquons le système de serrage pour maintenir la pièce pendant le soudage, en assurant un blocage sur 3 axes un bon système de serrage permet d’éviter l’ouverture, le glissement et le soulèvement de la pièce, ce qui est essentiel pour une bonne qualité de soudure.
HT-Glasgewebe mit zusätzlichem HT-1000 Schweißschutzfinish besitzen eine hohe Temperaturbeständigkeit, unbrennbar und sind schiebe- und abriebfest. HT-Glasgewebe sind beständig gegenüber Flammen, Funken und Schweißspritzern sowie geringfügig beständig gegen flüssige Metallspritzer. Aufgrund der hohen Temperaturbeständigkeit und mechanischen Festigkeit, eignen sich HT-Glasgewebe besonders gut als thermische Schutzabdeckung bei Schleif- und Schweißarbeiten.
Anwendungstemperatur:bis 1000°C
Ausführungen:aus speziell lufttexturierten Garnen
Beschichtung:2-seitig HT-1000 Schweißschutzfinish
Materialstärke:2,0 mm
Standardbreite:1000 und 2030 mm
Aufmachung:Rollenware, Decken, Zuschnitte, Stanzteile, Sonderkonfektionen
Messgeräte sind der erste Schritt zur perfekten Schweißnaht. Richtiges Formieren ist zwingend erforderlich zur Qualitätssicherung beim Schweißen von hochlegierten, korrosionsbeständigen Komponenten.
Oxy Smart:
— Akkubetriebenes Gerät
— Für inerte Gase
— Für Gase mit H2-Anteilen (max. 10%)
— Messzelle aus Zirkonoxid (wartungsfrei), lange Lebenszeit durch intelligente Software
— Robust für den Baustelleneinsatz (Gummi-Schutzrahmen)
— Staub- und Spritzwassergeschützt, auch für Einsätze bei hoher Luftfeuchtigkeit
— Intuitive Bedienerführung durch Symbole
— Farbig beleuchtetes Display
— Akkustandanzeige
— Fehlermeldung bei Störung
Lieferumfang:
— Restsauerstoffmessgerät
— Ladekabel mit Adaptersteckern für weltweiten Einsatz
— Schlauchset, 1 m, inklusive Filter und Kanüle
— Kalibrierzertifikat
— Plastikkoffer mit Inlay
Messbereich:5-999 ppm O2
Maße (L x B x H):160 mm x 80 mm x 35 mm
Gewicht:0,35 kg
Versorgungsspannung:12 V
Ladekabel:100-240 V mit div. Adaptersteckern
Akkulaufzeit:9 h durch Lithium-Ionen-Technik
This version of welded mouse pads consists of two layers: PVC 0.3mm with full-colour print and grey micro-rubber bottom for non-slip properties. The top layer is printed all over, so there are no white edges. Both layers are welded along the edges.
We produce mouse pads in any size and shape, in accordance with the customer's wishes. Standard: 220 x 180 mm or Ø210 mm.
We specialize in the custom fabrication of sheet metal components to the exact specifications specified in our customers' drawings.
Our advanced technologies, including laser cutting and precision CNC bending, ensure accurate production to customer specifications.
In addition, our robotic welding and grinding stations ensure high-quality surface finishes and consistency of production.
Thanks to our dedicated CNC surface finishing centre, we can achieve the required material readiness for surface finishing.
Our commitment is to deliver products that not only meet, but exceed the expectations set out in the customer's drawings, ensuring the satisfaction and reliability of every part produced.
Special parts
In addition to our standard delivery program, we can also procure and deliver special / drawing parts for special applications. This applies to welding outlets, fittings as well as eyeglass blinds and drawing parts.
Special know-how
Together with our long-term partner companies, we have the necessary know-how to also manufacture unusual drawing parts.
Base Group specjalizuje się w wytwarzaniu produktów do ogrzewania, wentylacji i klimatyzacji (HVAC). Od wielu lat świadczymy usługi spawania dla branży grzewczej, wentylacyjnej i klimatyzacyjnej. Jesteśmy producentem konstrukcji grzewczych, konstrukcji wentylacyjnych i konstrukcji dla przemysłu ciepłowniczego. Zapraszamy do kontaktu!
Handlicher 60A-Plasmaschneidbrenner für Druckluft oder Stickstoff als Schneidgas. Dadurch nur geringe Gaskosten. Einfache Bedienung durch Aufsetzen der Schneiddüse auf das Werkstück. Dadurch geringe Schnittfuge. Kein Hilfslichtbogen erforderlich. Durch direkte Wasserkühlung der Elektrode hohe Elektrodenstandzeiten.
Special features of the Lipp welding technology are the automated on site construction of above the ground cylindrical tanks made of various grades of duplex steel, stainless steel and black steel. Moreover, the technology also incorporates the post treatment of the weld and a visualized welding monitoring and the technical documentation of the process. Due to the flexible and mobile concept of the equipment, the installation can either be done on greenfield construction sites but also inside buildings or in places with limited access and working space.
Der ORBIWELD 170 zeichnet sich durch eine sehr hohe thermische Belastbarkeit aus. Dadurch eignet er sich besonders für Anwendungen in der Pharmazie, Chemie, Lebensmittelindustrie oder Luft- und Raumfahrt, wo durch immer größer werdende Durchmesser und Wanddicken der zu verschweißenden Rohre immer höhere Anforderungen an die geschlossenen Schweißköpfe gestellt werden.
Mit durch den gesamten Schweißkopfkörper laufenden Kühlkanälen wurde eine hervorragende Wärmeableitung geschaffen, die selbst bei hohen Schweißströmen und intensiver Belastung ein kontinuierliches Arbeiten mit dem ORBIWELD-Schweißkopf ermöglicht.
Die geschlossene Bauform des ORBIWELD 170 sowie das Gasführungssystem sorgen für eine permanente Umflutung der Schweißnaht während des Schweißvorgangs mit Schutzgas und damit für sehr anlauffarbenarme Nähte.
EIGENSCHAFTEN:
– Schnellwechselsystem für Spanneinsätze ermöglicht ein einfaches Ein- und Ausrasten ohne Werkzeug
– Hohe Belastbarkeit durch komplett...
Elektrodendurchmesser:1,6/2,4 mm
Herkunftsland:Deutschland
Maschinengewicht inklusive Schlauchpaket:18,9 kg
Rohr-AD, min. - max.:50 - 170 mm
Schlauchpaketlänge:7,5 m
Die semi-automatische Vakuumverpackungsmaschine mit 2 Vakuumstationen überzeugt durch ihre flexible Einsatzmöglichkeit.
Die zwei Vakuumstationen sind separat zu- und abschaltbar (max. Schweißlänge / Station 500 mm). Die Rollen-Füße ermöglichen einen einfachen Standortwechsel und die Saugdüsen passen sich automatisch unterschiedlichen Beutelbreiten an. Die optionale Doppelschweißung erhöht zudem die Sicherheit der Schweißung. Die flexible Handhabung zusammen mit der gewohnten Qualität und Leistungsstärke des VSM® Systems machen die VSM®1000-X zum idealen Partner beim Verpacken Ihrer Produkte.
Anwendungen sind Verpackungen für Lebensmittel, wie Käse, Fleisch- und Wurstwaren, Reinraum- oder Transportverpackungen pharmazeutischer Produkte und Non-Food Produkte wie Elektro-Bauteile oder Textilien.
Die Energieeffiziente bi-aktive Impulsschweißung, auch geeignet für nasse Produkte, recyclebare Folie und reine PE Folie (Monomaterialien), Reifefolien, Aluminiumbeutel, Schrumpffolien u.v.m.
max. Schweißlänge 500 mm / Station:L 2110 / B 1150 / H 1615 mm
Cage welding machine for the production of cylindrical cages with variable pitch welded spiral wrap; max cage Ø 2000 mm.
High productivity and flexibility is guaranteed by the configuration of the machine and by the fully automatic welding unit SAF 3000.
With the machine to produce cylindrical poles CM PRO 1600/2000 it is also possible to produce on the machine square or rectangular cages and cages with the bars bent on the end (90 °bends, bottle necks and pointed).
Das Unternehmen verfügt über 2 Faserlaser, mit denen es sowohl für den eigenen Bedarf als auch für den Kunden schneidet.
Unser Ziel ist es, guten Service zu bieten, was eine schnelle Reaktion, hervorragende Qualität und wettbewerbsfähige Preise bedeutet. Laserschneidmaschinen sind mit zwei abnehmbaren, austauschbaren Tischen von 1500 x 3000 mm ausgestattet und für den kontinuierlichen Dreischichtbetrieb ausgelegt. Die maximalen Schnittstärken für die verschiedenen Materialien sind:
Flussstahl - 20 mm
Edelstahl - 12 mm
Aluminium - 12 mm
Kupfer - 5 mm
Bronze – 5 mm